VIP2004-10-15谈谈情,跳跳舞约翰(理查·基尔 Richard Gere饰)面临着典型的中年危机:即使有着幸福家庭和体面事业,内心的空虚和压力却随着年龄而倍增。他一成不变的生活需要某些催化剂,来重新唤醒内心激情。每次路过舞蹈室,约翰都会看到舞蹈老师宝琳娜(詹妮弗·洛佩兹 Jennifer Lopez饰)。她美丽而略带神秘的魅力、加上约翰内心期待的某种生活的变化,终于把他带进了里面的舞蹈课程。他报名参加这里的社交舞培训,但令人失望的是老师并不是宝琳娜。更糟糕的是,约翰舞姿笨拙,似乎并不是跳舞的料。然而,当学舞成为了约翰生活的一部分,当他终于结识了宝琳娜并和她甚为投缘,情况开始有了变化——约翰报名参加了一个芝加哥的舞蹈大赛,而约翰的婚姻,也亮起了红灯。
免费1983-01-01幸运卢克之达尔顿的遗产The story opens in a Western saloon, where a young musician with a banjo begins to tell a tale of Lucky Luke and his sworn enemies the Dalton brothers: Joe, William, Jack and Averell. Luke has, once again, as he has done many times before, thrown the four outlaws into jail. The prison is also the abode of a guard dog named Rin Tin Can (Rantanplan in the original French language version).No sooner have the Daltons entered the jail than they are met by a lawyer named Augustus Betting. Betting informs the brothers that their Uncle Henry Dalton has died by hanging. However, over the course of his criminal career, Henry Dalton amassed quite a fortune, and has chosen to leave it all to his nephews on the condition that they kill the judge and jury who sentenced him to death. To make sure that the task is completed, Henry Dalton states in his will that his nephews must be accompanied by the only honest man that he has ever known, Lucky Luke. If the task is not successfully completed, the entire fortune will instead be given to charity.The brothers then decide to tunnel out of the jail, but end up digging into the dynamite storage building. When Averell lights a match, the building blows